Предыдущий выпуск

На главную страницу

Следующий выпуск


 —  Главная — Архив выпусков — Авторы — Благодарности — Книга отзывов — Для писем — 

Архив выпусков

Выпуск 21
Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
Часть вторая.

[начало]

Пропала собака, живущая в нашем дворе
Она отзывалась на кличку "Люси" детворе
Ей каждый готов был свой завтрак отдать
А я ей котлеты носил....

Майкрофт Холмс

— Ну, Ватсон, что вы об этом думаете?

— Не знаю даже, Холмс. Совершенно не представляю как ваш брат ворует на кухне котлеты и носит их этой собаке.

— Я польщен, Ватсон. Значит все замечательно работает.

— Что работает? Вы мне хоть что-нибудь объясните, Холмс, или вам нравится убеждать меня в моей беспросветной тупости?

— Ну, что вы, Ватсон, у меня даже не было таких намерений, просто мы с моим братом Майкрофтом придумали секретный шифр, и я еще раз убедился, что придумали мы его правильно. Вы смотрели фильм "Семнадцать мгновений весны в двенадцати сериях"?

— Да, раз пятнадцать.

— Замечательно, помните, что подумал Штирлиц, когда заходил типа за Аспирином?

— Помню. Штирлиц сказал, что запоминается последняя фраза!

— Вы молодец, Ватсон. Вот мы и придумали с Майкрофтом, писать записки с запоминающейся, но ничего не значащей последней фразой. Именно ее и помнят.

— А какая фраза значащая?

— Первая, но не фраза, а слово.

— Вы хотите сказать, что во всей этой записке написано "пропала"?

— Именно, Ватсон.

— А подробнее?

— А вот подробнее мы сейчас и узнаем. Едем!


Майкрофт Холмс выбрался из-за своего стола, на котором, кстати говоря, стояло два двадцатипятидюймовых монитора: "Шерлок, мне нужна твоя помощь, и не только мне. Лондону, Англии, всем! Даже Ватсону."

— Ну, положим, Ватсона искать не нужно, потому как он еще и не пропал вовсе, — заметил великий сыщик.

Ватсон заулыбался, как будто у него сегодня внезапно случились именины.

. — Шерлок, мне не до шуток — грустно сказал Майкрофт, — сегодня утром из Тауэра пропала Дыдыбайка. Но об этом никто не знает. Полицию в это дело впутывать нельзя, все равно кто-то проболтается. А тогда начнется паника.

— Какая паника? И кто такая Дыдыбайка?

— Шерлок, ты что, совсем не в курсе?

— Абсолютно полностью.

— А вы, Ватсон, тоже в непонятках, что ли?

— Не-а, я в понятках. Дыдыбайку все знают. Даже дети.

— Видишь, Шерлок, — улыбнулся Майкрофт, — даже дети.

— Они вообще много всяких глупостей знают. Так кто пропал-то? Ватсон, раз вы такой умный, расскажите!

Ватсон расправил плечи и начал: "Это началось еще при норманнах. Они приходили в Англию и производили всякие безобразия. Нашим предкам такой расклад порядком надоел и они построили Тауэр. Крепость такая в Лондоне, с башней. Это-то хоть вы знает, Холмс?"

— Это я знаю, хоть и не турист. Продолжайте, Ватсон. Пользуйте ваш звездный час, не стесняйтесь.

— Так вот, — продолжил Ватсон, — башню наши праотцы построили, и в ней сразу завелись вороны. Обыкновенные, непородистые даже. Они каркали на норманнов, отчего у тех возникли нехорошие предчувствия, и они на всякий случай убрались в свою Норманию к чертовой матери. Все обрадовались, устроили в честь ворон большой пир, на котором даже некоторых из героев случайно съели, и родилась тогда старая и очень известная легенда: "Когда из Тауэра улетит последняя ворона, Лондон рухнет вдребезги насовсем". Эта красивая история живет по сей день, потому в наши дни специальные люди ухаживают за воронами в Тауэре, заботятся о них, кормят их по специально разработанному рациону. На всякий случай воронам подстригают крылья, чтоб ненароком все-таки не улетели, но клювастые не жалуются, и даже до сих пор живут без профсоюза. А в прошлом году студенты из Кембриджа решили определить, какая ворона самая древняя. Они каждую особь ловили, загоняли в свой микроавтобус, чего-то там смотрели, слушали, нюхали и меряли, после чего каждой каркуше надели на лапу кольцо с указанием года рождения. Так и обнаружилась самая почтенная ворона. Никто не знает почему, но ее назвали Дыдыбайкой. И теперь она - национальная гордость.

— Браво, Ватсон! — Майкрофт Холмс аплодировал, - вам можно экскурсоводом подрабатывать. Так вот, сегодня утром смотрители не обнаружили в Тауэре Дыдыбайки. Они облазили весь двор, - без толку. Национальная гордость куда-то умелась. Или ее умели. Неизвестно. Вот я и прошу тебя, Шерлок, реши эту задачу. Если все узнают, что пропала Дыдыбайка, могут подумать, что это начало отлета ворон из Тауэра. А там и с Лондоном может какая-нибудь катаклизма произойти.

Холмс слушал очень внимательно.

— Майкрофт, а чем сегодня будут объяснять гостям Тауэра отсутствие главной вороны?

— Мы со смотрителями решили всем говорить, что Дыдыбайка пошла на медосмотр. Только эта сказочка не может быть вечной, так что у тебя, Шерлок в запасе пару дней, не больше.

— Хорошо, я сейчас же еду в Тауэр. Вы составите мне компанию, Ватсон?

[продолжение]

— Le Vent


© 1999-2023, Le Vent